新闻中心

当前位置:

首页 > 新闻中心 > 学院要闻 >

我院与福州译国译民翻译服务有限公司合作共建实践教学基地

2019-11-12 17:18:00
  为丰富我院语言类专业的实践平台,提高学生们的英语综合运用能力。11月12日下午,我院与福州译国译民翻译服务有限公司共建实践教学基地授牌仪式在我院图书馆五楼会议室隆重举行。福州译国译民翻译服务有限公司总经理俞剑辉、翻译中心总经理谢亮亮等,我院科研处处长王宗篪、文法系主任高黎平等师生代表出席,我院王灿阳老师主持仪式。
 
授牌仪式座谈
 
  王宗篪在授牌仪式座谈会上指出:我院教学发展积极响应党的十九大精神,以产教结合为方针,合作育人、合作就业、合作发展为理念,深化产教融合、推动校企合作,努力培养应用型人才,助力社会经济发展。王处长希望通过校企之间的合作,能够形成以学校为主,企业为依托的“产、学、研、教”相结合的联合办学体制和机制,努力让校企双方成为应用型人才培养、学术研究、项目开发、信息服务与技术援助的合作体。同时,译国译民翻译服务有限公司总经理俞剑辉在会上对学院的高度信任和大力支持表示感谢,并指出译国译民始终关注学生实习实践以及师资团队建设的双重模块,并结合集团的翻译业务和培训业务的资源优势,探索出极具特色的校企合作的模式,并在如“在线寒暑假实习”和“可署名译著”模块里面深耕细作,希望能多合作,多探讨和交流,相互促进共同发展实现校企共赢,为社会培养更多的应用型、创新性人才。
 
授牌仪式现场(二)
 
  随后,我院文法系主任高黎平代表学院授予俞剑辉总经理为学院英语专业指导教师。座谈会结束后, 俞剑辉应邀为文法系师生带来一场主题为《语言服务行业发展浅析与翻译职业发展》的讲座交流,深入浅出分析语言服务行业发展趋势,阐释语言服务行业对高校学生的素质要求以及翻译行业专业人员的职业发展趋势。之后翻译中心总经理谢亮亮也做了《漫谈翻译行业》的讲座交流,通过其本人多年的翻译行业经验,向学生介绍当前翻译行业的现状、发展趋势以及企业用人要求,同时带领同学们了解人工智能对语言专业的冲击,介绍翻译提升技巧以及大学四年学习规划等。此次讲座为师生们带来行业的最新资讯,进一步扩大了师生们的视野,受到的文法系师生的良好反馈。
 
合影留念
 
  本次签约仪式的成功举行为推动了我院办学内涵的发展、为应用型人才的培养积蓄了更多的实践经验,进一步加强了我院与企业的合作发展,实现了企业实践与教学研究的互利共赢。  
 
 
 
 
文:林津津 郑香婷  图:索朗次仁、林煜  王进荣、智露凡/编辑  侯闽黔/排版